hold land примеры
- In around 1340 Thomas de Strang held land around Aberdeen.
В 1340 году Томас де Стрейндж владел землями у Абердина. - In many countries women cannot even hold land titles.
Во многих странах женщины даже не имеют права быть собственниками земли. - The proposed changes do not have an impact of women holding land.
Предложенные изменения не влияют на положение женщин, владеющих землей. - The Bagot family has held land in Staffordshire since at least the 11th century.
Семья Бэгот владела землями в графстве Стаффордшир, начиная с 11 века. - Each and every person is free to hold land under any of the three categories.
Любой человек имеет право владеть землей в соответствии с одной из этих трех категорий. - If Village Councils want to join together and hold land they can do so.
Если деревенские советы желают объединиться и получить в свое распоряжение землю, они могут сделать это. - This Robert was the last Chisholm to hold lands in both the North and South of Scotland.
Этот Роберт был последним Чисхолмом, который владел землями как в Северной и Южной Шотландии. - At present, 83 Amerindian communities held land titles; while 22 communities had yet to gain ownership of land.
В настоящее время 83 индейские общины имеют правовой титул на землю, а 22 еще предстоит его получить. - IHRC stated that indigenous groups that held land under customary tenure did not have documentation in relation to ownership.
МЦПЧ заявил, что коренные группы, владеющие землей по обычному праву, не имеют документов о праве собственности. - Women should be able to receive credit in their own right and should be entitled to hold land and other assets.
Женщины должны иметь возможность получения кредитов по собственному праву на владение землей и другим имуществом. - Secondly, legislation was set in place by the Government of Nepal to provide land rights to communities that held land management contracts.
Затем правительство Непала приняло законы, закрепляющие земельные права за общинами, заключившими контракты на пользование земельными угодьями. - Women are often unable to use or hold land independently from their husbands even under matrilineal systems where they exist.
Во многих случаях женщины не в состоянии использовать или содержать землю независимо от своих мужей даже там, где существует матриархальная система. - After the war, the large landholdings were broken up and land redistributed into ejidos, or commonly held land, which benefitted many rural families.
После войны, большие земельные владения были разбиты и земля перераспределилась в эхидос или общественные земли, которыми наградили многие сельские семьи. - Such a community may, for example, act as the direct recipient of development project funding, hold land titles in its own name, etc.
Например, она позволяет общине самой получать средства финансирования по какому-либо проекту развития, иметь титул на земли от своего имени и т.д. - Similarly, some Member States have conducted surveys and studies to better understand the gender component in obtaining access to land and holding land rights.
Аналогичным образом, некоторые государства провели обследования и исследования, с тем чтобы лучше понять гендерный компонент доступа к земле и землевладению. - The 1st Airlanding Brigade, still holding landing zone 'L' for the expected Polish and resupply gliders, then came under attack from the west and north-west.
1-я воздушно-десантная бригада, всё ещё удерживая зону высадки L для польских парашютистов, была атакована с западного и северо-западного направлений. - The Non-Citizens Land Holding Regulation Act had been passed under that exception; it stipulated that non-citizens must be granted licences to hold land.
На основании этого исключения был принят Закон о регулировании земельных владений, принадлежащих негражданам; он предусматривает необходимость предоставления негражданам разрешений на владение земельными участками. - The agreement has already been signed, this year we will only have time to hold land works. If all your procedures are completed before October, it will be good.
Уже подписан договор, в этом году успеем только провести земельные работы. - The promotion of agroforestry on individually held land is often regarded as more effective than setting up communal forestry schemes in those areas.
Развитие агролесохозяйства на участках, находящихся в индивидуальном владении, зачастую рассматривается в качестве более эффективной системы, нежели создание в этих районах общинных лесохозяйственных структур. - At a parliament convened at Linlithgow on 1 December 1585, King James rescinded Hamilton's forfeiture and restored him and the other lords to their previously held lands.
1 декабря 1585 года в парламенте, созванном в Линлитгоу, король возвратил Джону Гамильтону и другим лордам-изгнанникам все титулы и владения.